[Translation from Japanese to English ] I am really sorry that the front cap of the lens was broken. I will send you...

This requests contains 66 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , tenshi16 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by takemaru296 at 31 Aug 2017 at 23:09 1353 views
Time left: Finished

レンズのフロントキャップが壊れていたとのことで申し訳ありません。
新品のフロントキャップをお送りします。
到着までしばらくお待ち下さい。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2017 at 23:10
I am really sorry that the front cap of the lens was broken.
I will send you a brand new front cap.
Please wait a little while till it arrives at you.
tenshi16
Rating 47
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2017 at 23:10
I am very sorry that the front cap of the lens is broken.
I will send a new front cap.
Please wait a while for its arrival.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime