Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Announcement of experiencing the online class in October You can experience ...

This requests contains 186 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by miz-fukuda at 29 Aug 2017 at 12:56 608 views
Time left: Finished

【10月】オンライン体験授業のご案内\(^o^)/
✔オンライン授業を無料で体験出来る!?
 今、話題沸騰中のオンライン授業を受けてみませんか?
 日本語を学びたいけど、家の近くに学校がない人や仕事が忙しい人などに人気のコースです。また大学や日本語学校に通いながらオンライン授業を受ける方もたくさんいます。
日本語を学びたい人に大注目されているのがオンライン授業です\(^o^)/

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Aug 2017 at 13:00
Announcement of experiencing the online class in October
You can experience the online class at free of charge.
Why don't you take the online class that has been talked about frequently?
It is a popular course for those who want to study Japanese but have no school near them and those who are busy with their work.
Many people also take the online class while going to college and Japanese language school.
The online class is the class that has been focused on greatly by those who want to learn Japanese.
miz-fukuda likes this translation
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Aug 2017 at 13:03
[October] Information about online experience
You can experience online classes for free.
Why do not you take online classes which is now very popular.
These are courses who want to learn Japanese but there is no school nearby or who are busy working. Also, there are many student who take online classes while they go to university or Japanese language school.
To whom who want to study Japanese are very interested in online classes.
miz-fukuda likes this translation

Client

Additional info


元ページはこちらになります。
https://blog.athuman.com/hajl/2017/08/20170829-1.html

宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime