Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It seems that there was an error when we processed the shipment. As we will ...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , ka28310 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 10 Aug 2017 at 14:28 995 views
Time left: Finished

発送手続き時にエラーがあったようです。
商品は明日受け取りますので
遅くとも明後日までに問題をクリアして
再発送します。
ご迷惑おかけして大変申し訳ございませんでした。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 10 Aug 2017 at 14:30
It seems that there was an error when we processed the shipment.
As we will receive the item tomorrow, we will clear the problem no later than the day after tomorrow and ship the item to you again.
We are really sorry for having caused any inconvenience to you.

atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 10 Aug 2017 at 14:36
There seems to be some error on the procedure of the shipment.
I will receive the items tomorrow, so I will solve the problem by the next day of tomorrow at the latest and send them again.
I am very sorry for the inconvenience this have caused.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime