Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It seems that there was an error when we processed the shipment. As we will ...
Original Texts
発送手続き時にエラーがあったようです。
商品は明日受け取りますので
遅くとも明後日までに問題をクリアして
再発送します。
ご迷惑おかけして大変申し訳ございませんでした。
商品は明日受け取りますので
遅くとも明後日までに問題をクリアして
再発送します。
ご迷惑おかけして大変申し訳ございませんでした。
Translated by
atsuko-s
There seems to be some error on the procedure of the shipment.
I will receive the items tomorrow, so I will solve the problem by the next day of tomorrow at the latest and send them again.
I am very sorry for the inconvenience this have caused.
I will receive the items tomorrow, so I will solve the problem by the next day of tomorrow at the latest and send them again.
I am very sorry for the inconvenience this have caused.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 80letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.2
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。