Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Once the item ordered arrives, I will order the same item for the same quanti...

This requests contains 61 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , lltsheep ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by yttrium at 24 Jun 2017 at 02:04 1236 views
Time left: Finished

今回の商品が到着したら、2週間以内に再度同じ商品を同じ数量注文をしますので。
関税料金300ドルをサービスして頂けませんか?

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2017 at 02:22
Once the item ordered arrives, I will order the same item for the same quantity again within 2 weeks.
Can you please bear the customs duty of $300?
yttrium likes this translation
lltsheep
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2017 at 02:40
I am willing to order the same products for the same quantity again within 2 weeks after I receive the products. Would you give me a discount of $300 as to cover the customs duty?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime