Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] キャンバス用紙を選択できるようにしました。 デバイスの傾きに合わせて、葉っぱが落下するようにしました。

This requests contains 50 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( sansanttt , stonejump , ayamari ) and was completed in 1 hour 17 minutes .

Requested by hamken100per at 05 Oct 2011 at 14:08 2839 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

キャンバス用紙を選択できるようにしました。
デバイスの傾きに合わせて、葉っぱが落下するようにしました。

sansanttt
Rating 54
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Oct 2011 at 15:03
使画布用纸变为可选项。
叶子将配合设备的倾斜呈现出落下的画面。
stonejump
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Oct 2011 at 14:17
可以选择画布了。
改为按照装置的倾斜度,叶子会落下了。
ayamari
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Oct 2011 at 15:25
你可以选择使用帆布纸,
为了配合该装置,已经将其设计为落叶形式。

Client

Additional info

iPhone用お絵かきアプリ「はっぱ」の説明文章です。以下のアドレスでアプリのスクリーンショットを見ることができます。 https://picasaweb.google.com/hamken1/LeavesPaint

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime