Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Would I be able to dead directry, not through the ebay? And can I give the 1...

This requests contains 53 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , zhizi , junicaz3 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by kusakabe at 05 Oct 2011 at 11:13 3052 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

ebayを通さずに直接取引をしてもらう事はできませんか?

手数料分の10%を安くしてもらう事はできませんか?

junicaz3
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2011 at 11:23
Would I be able to dead directry, not through the ebay?
And can I give the 10% discount instead of ebay fee?
[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2011 at 11:17
Could you accept a direct dealing without eBay?
Could you discount the 10% commission charge?
zhizi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2011 at 11:26
Is it possible for us to do business directly instead of doing business through ebay?

Is it also possible for you to lower your price by the 10% handling fee?
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2011 at 11:22
Can we have direct transaction without ebay?
Can you discount 10% , which is substantially equal to your commission fee?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime