(商品名)を購入した(名前)です。突然、異議申し立てをしたことは謝ります。以前、トラブルがあったとき、売り手と直接やり取りをしていたら逃げられてしまったことがあったので、このような形を取らせて貰いました。では、私の元に届いた商品の状態ですが外箱、オリジナルBOXともにへこみ等無く、きれいな状態でした。緩衝材もしっかり詰めてあるので商品以外に特に問題はありません。問題のある商品は添付ファイルをみてください。
Regarding the product, when it arrived, both the outer box and the original box were in a good condition with no dent or other problems. There were lots of cushioning materials inside the box, and there was no problem other than the product itself. Please look at the attached picture(s) for the problem(s) of the product.
写真が1枚の場合は複数形の(s)をとって下さい。
その次のPromblem(s)についても同様です。
よろしくお願いします。
私の大切な友人の誕生日プレゼントに送りたいので、できれば返金ではなく交換をお願いしたいのですが、できますか。ご連絡ください。
一行目、日本語を入れるのを忘れていました。
This is (名前) who purchased your item, (商品名) .
でお願いします。