Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] デビュー16周年を迎える2014年、プレミアム・ショーケース・ライヴ開催決定! 出演決定

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は dingqing さん megumi-t さん berlinda さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 37分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2017/05/09 19:14:01 閲覧 2213回
残り時間: 終了

デビュー16周年を迎える2014年、プレミアム・ショーケース・ライヴ開催決定!

出演決定

dingqing
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2017/05/09 19:21:55に投稿されました
2014年迎來出道16周年,決定舉行premuim showcase現場表演!
決定出演
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1
megumi-t
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2017/05/09 19:51:57に投稿されました
從出道16年經過的2014年、PREMIUM SHOWCASE 要做演唱會!

出演決定
berlinda
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2017/05/09 19:50:34に投稿されました
在迎來出道16週年的2014年,決定舉辦PREMIUM SHOWCASE現場演唱會!

決定出演
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。