ビンテージを思わせる独特のよれ感や色落ちをファッションとして楽しむために初めからダメージ加工を施しております。
これらの色味、めくれ、よれ、擦り、しわ、起毛は加工によるもので製品不良ではございませんのでご注意ください。
Translation / English
- Posted at 03 May 2017 at 21:48
In order to enjoy the feeling of unique degradation and discoloration which is reminiscent of the vintage as fashion, damage processing is done on the clothes from the beginning.
Please note that these sense of coloring, turning over, biasing, worn, wrinkle and brushing are due to intended processing, and are not defective.
Please note that these sense of coloring, turning over, biasing, worn, wrinkle and brushing are due to intended processing, and are not defective.
Translation / English
- Posted at 03 May 2017 at 21:47
We have been doing damage processing from the beginning to enjoy the distinctive sense of hint reminiscent of vintage and discoloration as fashion.
Please note these color taste, turnover, sharpness, rubbing, wrinkling, raising are due to processing and these are no t product defect.
Please note these color taste, turnover, sharpness, rubbing, wrinkling, raising are due to processing and these are no t product defect.