Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for arranging the accommodations in the hotel. As I rece...

This requests contains 74 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , ka28310 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by tora_catfood at 21 Apr 2017 at 15:04 5542 views
Time left: Finished

ホテルの手配ありがとうございます。
再度、ゲストからチェックアウト日の変更依頼がありましたので、もう一度、下記の日にちで予約確認書を作成してください。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 21 Apr 2017 at 15:07
Thank you very much for arranging the accommodations in the hotel.
As I received the request to change the check out date from the guest again, please make a reservation confirmation sheet again with the date below.
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Apr 2017 at 15:15
Thank you for arranging the hotel.
As I received a change request for the check-out date from the guest, so please create the reservation confirmation with the following date.

Client

Additional info

ホテルの従業員に送るメールです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime