Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I am not interested in sending any picture, if I can not order with my credi...

This requests contains 122 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , kimie ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by kenchan at 05 Apr 2017 at 16:52 2281 views
Time left: Finished

I am not interested in sending any picture, if I can not

order with my credit card, then, please disregard my
application.

kimie
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 05 Apr 2017 at 16:53
クレジットカードでの支払いが出来ないのであれば写真をお送りする気はありませんから

どうぞ申し込みを破棄してください。
★★★★★ 5.0/1
ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 05 Apr 2017 at 16:54
私は写真をお送りすることに興味はありません。
もし、クレジットカード支払いで注文することができないなら、私の応募(発注)は無視してください。

★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime