Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] JR池袋駅から直結している東武百貨店の入り口付近に、各地の有名スイーツ店が週単位で入れ替わり出店しています。4月12日までは今の季節に合わせたスイーツが勢...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 sujiko さん ka28310 さん tatsuoishimura さん itumotennki4 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 225文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

uspjapanによる依頼 2017/04/05 15:57:42 閲覧 1908回
残り時間: 終了

JR池袋駅から直結している東武百貨店の入り口付近に、各地の有名スイーツ店が週単位で入れ替わり出店しています。4月12日までは今の季節に合わせたスイーツが勢ぞろい。桜や苺をモチーフにした、今だけの味や見た目を楽しんでいただけます。

顔ヨガで顔は変えられる!?
シリーズ累計32万部突破の顔ヨガ本の最新刊が発売。
貼るだけで、顔のシワをテープで目立たなくする方法を紹介しているんだって。
『間々田佳子の貼るだけ! シワとり顔ヨガテープ』(*シワとりテープつき )


sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/04/05 16:07:26に投稿されました
Each famous store of sweets in each area has been selling their item alternately by week at around the entrance of Tobu Department Store that is directly connected to JR Ikebukuro Station.
A variety of sweets that match this season will be sold in the store until April 12h.
You can enjoy the taste and looks of the sweets that you can enjoy only in this season with the motif of cherry and strawberry.

You can change face by face yoga?
The newest book of face yoga whose series have been sold more than 320,000 copies is released.
It introduces how to make the wrinkle on the face invisible only by attaching the tape.
"Only attaching it by Yoshiko Mamada! Face yoga tape of removing the wrinkle" (*With tape of removing the wrinkle)
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2017/04/05 16:08:11に投稿されました
Around the entrance of Tobu Department Store which is directly connected from JR Ikebukuro Station, famous sweets shops in various places have been opened every week by turns. Until April 12th, the sweets being unique to the current season are lined up. You can enjoy the taste and the appearance being available for just now which is with the motif of cherry blossoms and strawberries.

Your face can be changed by face yoga!?
The latest edition of yoga books whose cumulative total of the series are 320,000 copies has been released.
It is said that the author is introducing a method to make the wrinkles on your face less noticeable just by pasting a tape.
"Yoshiko Mamada's just pasting it! Facial yoga tapes removing the wrinkles on your face " (* The tapes for removing the wrinkles on the face come together.)
uspjapanさんはこの翻訳を気に入りました
tatsuoishimura
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/04/05 16:23:21に投稿されました
Famous sweets shops of various places are set up being replaced every week near the entrance of Tobu Department Store which connects directly with JR Ikebukuro Station. The sweets matching this season come all together until April 12. You can enjoy the taste and the appearance just for now with the motifs of the cherry trees and the strawberries.

The face is changeable by face yoga!?
The newest one of the face yoga book series with 320,000 copies of series total selling is released.
It seems to introduce a method to make the face wrinkles less noticeable with the tape.
"Mamada Yoshiko's Just-put-it-on!" Wrinkle remover face yoga tape (with the wrinkle removing tape enclosed).
itumotennki4
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/04/05 16:20:11に投稿されました
Around the entrance of Tobu Department store, which connects directly from JR Ikebukuro station, various sweet shops from different places are putting their stands to sell their sweets only for a week. Until April 12th, there are a lot of sweets selected for this time of the year. You can enjoy all kinds of sweets featuring cherry blossoms and strawberries by tasting and looking at them.

You can change your look by Face Yoga!?
The new book was published on Face Yoga, which records 320,000 sales totally.
It seems that she introduces the method of making the wrinkles of a face less noticeable only by taping.
"Only by taping written by Yoshiko Mamada ! Face Yoga and taping which distinguish the wrinkles of a face"
(* The wrinkle-off tape attached)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。