Gayle Meagher, President様
私Unifind JAPANの玉井と申します。
ご連絡いただいた件に関して、先ほど商品の販売を停止致しました。
販売してはいけない商品とは知らず、ご迷惑をおかけしました。
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2017 at 21:13
Dear Mr. President of Gayle Meagher,
My name is Tamai from Unifind JAPAN.
As you pointed out, I have just discontinued the sales of the corresponding product.
I did not know that I was not supposed to sell this product and I'm sorry for the inconvenience caused.
arupatino likes this translation
My name is Tamai from Unifind JAPAN.
As you pointed out, I have just discontinued the sales of the corresponding product.
I did not know that I was not supposed to sell this product and I'm sorry for the inconvenience caused.
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2017 at 21:10
Dear Gayle Meagher, President.
My name is Tamai working for Unifind Japan.
Regarding the matter you contacted me about, we just stopped selling the item a while ago.
We are really sorry for having caused you a lot of trouble since we were not aware that we were not allowed to sell the item.
arupatino likes this translation
My name is Tamai working for Unifind Japan.
Regarding the matter you contacted me about, we just stopped selling the item a while ago.
We are really sorry for having caused you a lot of trouble since we were not aware that we were not allowed to sell the item.
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2017 at 21:19
Dear Gayle Meagher, President
I am Tamai from Unifind JAPAN.
Regarding the issue you had contacted me about, we have just stopped selling the product.
We did not know we were not allowed to sell it, and we are so sorry for bothering you.
arupatino likes this translation
I am Tamai from Unifind JAPAN.
Regarding the issue you had contacted me about, we have just stopped selling the product.
We did not know we were not allowed to sell it, and we are so sorry for bothering you.