Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The opening day is just around the corner. The objective for the first day...

This requests contains 111 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by taji at 24 Feb 2017 at 12:02 9736 views
Time left: Finished

オープニングの日が近づいてきました。

初日の目標は、
50名のお客さんにフェイスブックページへのチェックインをしてもらうことです。

みんなで協力して達成してください。


では、オープニングイベントを楽しんでください。幸運を祈ります。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Feb 2017 at 12:04
The opening day is just around the corner.

The objective for the first day is for 50 customers to check-in the facebook page.

Please cooperate each other in order to achieve the objective.

Now, let's enjoy the opening event. Good luck!
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 24 Feb 2017 at 12:05
The opening day is coming.
The goal of the first day is that 50 people check in to the page of Facebook.
Please put together with all and achieve the goal.
Then, enjoy the opening event. Good luck.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime