Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Can you please format the address correctly. Our system does not recognize th...

This requests contains 105 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , yakuok , henrytian ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by 1342274 at 28 Sep 2011 at 10:03 852 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Can you please format the address correctly. Our system does not recognize the format you have submitted:

henrytian
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 28 Sep 2011 at 10:06
あなたは正しくアドレスをフォーマット化することができますか? 我々のシステムはあなたがフォーマットした下通りのものを認識出来ないですから。
yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 28 Sep 2011 at 10:06
住所を正しいフォーマットに直して頂けますか?私共のシステム上では、貴方にお送り頂いたフォーマットには対応できないようです。
gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 28 Sep 2011 at 10:07
アドレスを正確にフォーマットしてください。当社のシステムでは、あなたから提出されたフォーマットを認識できません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime