Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] It should ship by next week! I will check first thing Monday morning to get ...

This requests contains 126 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , kimie ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by [deleted user] at 13 Feb 2017 at 13:11 2266 views
Time left: Finished

It should ship by next week! I will check first thing Monday morning to get you an exact day and time
have a great weekend!

ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 13 Feb 2017 at 13:13
来週までには出荷いたします!月曜の朝にまず確認し、正確な日時を確定いたします。
素敵な週末をお過ごしください!
[deleted user] likes this translation
★★★★★ 5.0/1
kimie
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 13 Feb 2017 at 13:13
来週には発送できます。月曜の朝一番にチェックして正確な日にちと時間をご報告します。素敵な週末をお過ごしください。
[deleted user] likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime