Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to French ] pixiv事務局です。 いつもpixivをご利用いただきありがとうございます。 本メッセージにつきましては、pixivでの言語をロシア語・タイ語・フラン...

This requests contains 420 characters and is related to the following tags: "Communication" . It has been translated 4 times by the following translators : ( cerise , gojihara ) and was completed in 5 hours 55 minutes .

Requested by abeshi at 03 Feb 2017 at 13:39 3478 views
Time left: Finished

pixiv事務局です。
いつもpixivをご利用いただきありがとうございます。

本メッセージにつきましては、pixivでの言語をロシア語・タイ語・フランス語・スペイン語のいずれかに設定している方へのご連絡となります。

pixivではロシア語・タイ語・フランス語・スペイン語に対応していましたが、弊社都合で大変申し訳ありませんが、適切に更新できておらず、正しい翻訳でご提供できておりません。

gojihara
Rating 53
Native
Translation / French
- Posted at 03 Feb 2017 at 14:32
Nous sommes le bureau pixiv.
Merci d'utiliser pixiv.

Ce message s'adresse à ceux qui utilisent pixiv en russe, en thaï, en français et en espagnol.

Nous fournissons des versions russes, thaï, françaises et espagnoles, mais avec toutes nos excuses nous vous annonçons, que la mise à jour n'est pas possible, nous ne pouvons pas partager une traduction convenable.
abeshi likes this translation
cerise
Rating 50
Translation / French
- Posted at 03 Feb 2017 at 19:12
Chers clients,

C'est un message de la part de pixiv.

Ce message est destiné aux clients qui utilisent une des ces langues: russe, thaï, français, espagnol dans notre site.

Nous offrons le site en versions russe, thaï, français, et espagnol. Cependant nous avons découvert que nous n'avions pas pu vous offrir traduction adéquate en raisons de notre système de traduction maladroit.

そのため、ロシア語・タイ語・フランス語・スペイン語の言語設定を廃止させていただくこととなりました。
フランス語をご利用の方は、3月15日からは英語版でのご提供となります。

3月15日以降は、日本語、英語、韓国語、繁体字、簡体字の5言語でご提供いたします。
利用言語の設定は、「設定」ページ、もしくはパソコン版pixiv最下部の言語設定から変更することができます。

ご不便をおかけしますが、ご理解ご協力をお願いいたします。
今後ともpixivをよろしくお願いいたします。

gojihara
Rating 53
Native
Translation / French
- Posted at 03 Feb 2017 at 14:37
C'est pourquoi nous allons enlever l'option de paramétrage en russe, en thaï, en français et en espagnol.
Pour les utilisateurs en francophone, à partir du 15 mars l'affichage sera en anglais.

A partir du 15 mars il sera possible d'utiliser uniquement les versions japonaise, anglaise, coréenne, chinoises traditionnelle et simplifiée.
Les paramètres d'utilisation se font à la page "paramètres", ou encore sur la version PC tout en bas de la page.

Nous sommes désolés de ce problème, et nous espérons votre compréhension.
A bientôt sur pixiv.
abeshi likes this translation
cerise
Rating 50
Translation / French
- Posted at 03 Feb 2017 at 19:34
Pour cette raison nous avons décidé de fermer les versions russe, thaïe, française et espagnole.
Nous offrons version anglaise aux utilisateurs de langue française à partir du 15 mars.

Dés 15 mars notre site sera disponible en japonais, anglais, coréen, chinois traditionnel et chinois simplifié.
Nous nous excusons pour la gêne occasionnée et vous remercions par avance de votre aimable compréhension.

Cordialement,

Client

Additional info

イラストSNS「pixiv」に掲載するメッセージ文

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime