Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 03 Feb 2017 at 11:04

teddym
teddym 51 よろしくお願いします。
English

Okay sorry I thought you were only offering me a part refund.
Im going to post the lens to you tommorow.Is there a address and name preferably in japanese and english I should send the camera to?

Japanese

すみません、あなたは一部返金のみ希望していると思っていました。
レンズを明日お届けします。カメラを送る名前と住所は英語と日本語どちらがいいですか?

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 06 Feb 2017 at 21:22

original
すみませんあなたは一部返金のみ希望していると思っていました。
レンズを明日お届けします。カメラを送る名前と住所は英語と日本語どちらがいいですか?

corrected
分かりました、すみませんあなたは一部返金のみ希望していると思っていました。
レンズを明日発送します。カメラを送る名前と住所は英語と日本語どちらがいいですか?

Add Comment