Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The package has arrived! Amazing! I'm really excited! Thank you! This pillow...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ka28310 , mahessa ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by yurias2017 at 27 Jan 2017 at 12:11 2810 views
Time left: Finished

荷物届きましたぁっ!スゴイ!嬉しい!有難う!
この枕、絶対日本では手に入らないので感激!丁度枕が欲しかったんです。
今夜から早速使わせてもらいますね。

お菓子もこんなに沢山有難う!めちゃ甘いぃぃ!サイズでかい!
毎日ちょっとずつ食べますね。
本当に有難う。とても幸せな気分です。

ああ、そうそうフィギュアは昨日のうちにEMSで発送しました。
あのフィギュア、すごく可愛いですね。
可愛くて色っぽい。人差し指を口元に当てているポーズ、大好きです。

ダンボールからアメリカの香りがします。
本当に有難う!

mahessa
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Jan 2017 at 12:16
The package has arrived! Amazing! I'm really excited! Thank you!
This pillow can't be obtained in Japan, so I'm really impressed! I just happen to want a pillow.
I'll use it immediately tonight.

Thanks for all these snacks too! They're so sweet! And large!
I'll be eating them a bit every day.
Really, thank you. I'm really happy with this.

By the way, I've delivered the figure via EMS yesterday.
That figure is really cute.
Cute, and sexy. I like her pose where she put her finger on her lips.

I can smell the scent of America from the cardboard box.
Thank you very much!
yurias2017 likes this translation
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Jan 2017 at 12:16
Parcel has arrived! Great! I'm happy! Thank you!
There is no way to get this pillow in Japan, so I'm so impressed! I wanted a pillow.
I will start using it starting tonight.

Thanks for a lot of sweets, too! They are so sweet! Huge!
I will eat them little by little every day.
Thank you so much. I really feel happy.

By the way, I sent out the figure yesterday by EMS.
That figure is really pretty.
Pretty and sexy. I love the pause with index finger on lips.

I can smell America from the cardboard box.
Thanks a lot!
yurias2017 likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Jan 2017 at 12:25
I have received the item! Great! I am happy! I appreciate it!
I am so glad because I can never get it in Japan! I just want a pillow.
I am going to use it tonight.

Thank you so much for a lot of sweets! Very sweet! A big size!
I am going to have little by little.
Many thanks. I am feeling so happy.

Well, I shipped a figure yesterday by EMS.
That figure is so cute.
It is cute and sexy. I love the pose putting the first finger on the lip.

I feel atmosphere of America from the cardboard.
Again, thank you so much!
yurias2017 likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 27 Jan 2017 at 12:20
I've received the package! Great! I am Happy! Thank you very much!
As I can never get this pillow in Japan, I am moved! I just wanted a new pillow.
I will start to use it tonight immediately.

Also thank you very much for a lot of sweet treats! They are so sweet! Huge size!
I will eat a little every day.
I really appreciate them. I feel really happy now.

By the way, I shipped the figure by EMS yesterday.
The figure is so cute, isn't it?
It is pretty and attractive. I really loveh er pose, putting her index finger on her mouth.

I can smell the scent of USA from the cardboard.
I really thank you!
yurias2017 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime