Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We wholesale goods imported from North American/European makers to specialize...

This requests contains 69 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by cooper2530 at 20 Jan 2017 at 22:48 1474 views
Time left: Finished

当社は北米・欧州のメーカーより仕入れた輸入品を日本全国や台湾の専門店に向けて卸売をします。
卸売りカタログを送りますのでメールで連絡下さい。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 20 Jan 2017 at 22:51
We wholesale goods imported from North American/European makers to specialized stores all over Japan or in Taiwan.
I can send you a catalogue for wholesale, so please contact me by e-mail.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 20 Jan 2017 at 22:50
Our company wholesales imported items from North America or European countries towards specialized shops all over Japan and in Taiwan.
Please contact us by e-mail. We will send you a wholesale catalog.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime