Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] As I have not controlled well, I found that several parts are torn at outside...

This requests contains 61 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by [deleted user] at 20 Jan 2017 at 15:18 2825 views
Time left: Finished

私の管理不足により、外箱に数カ所破れがある事がわかりましたが、商品には問題ありません。

ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Jan 2017 at 15:19
As I have not controlled well, I found that several parts are torn at outside of the box.
But there is no problem at the item.

I apologize to have caused you an inconvenience.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 20 Jan 2017 at 15:20
It turned out that there are several breakage on the outer box due to my incomplete management, but the item itself is fine.

I am very sorry for having caused you a lot of trouble.
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime