御世話になります。
あなたのお店から商品を購入したいのですが
プレゼントなので、納品書や金額のわかるものを入れないで発送して頂くことは可能でしょうか?
御返事をお待ちしております。
翻訳 / 英語
- 2016/12/22 11:24:26に投稿されました
Thank you for your support.
I would like to buy some items from your shop, but as I will use the item as a present.
So would it be possible for you not include the invoice or any other document which indicates the item price in the item?
I am looking forward to your reply.
I would like to buy some items from your shop, but as I will use the item as a present.
So would it be possible for you not include the invoice or any other document which indicates the item price in the item?
I am looking forward to your reply.
申し訳ございません。"packing slop"ではなく、”packing slip"に訂正させて頂きたいと思います。
宜しくお願い致します。