私はpaypalに連絡をとりました。
paypalに確認したところ、あなたが重複して私に返金した事実はないとのことでした。
paypalからあなたへの伝言がありましたのでお伝えします。
「もしも今回の件に関して疑問がありましたら、あなたから直接paypalまでご連絡ください。」とのことです。
宜しくお願いします。
Translation / English
- Posted at 14 Dec 2016 at 14:05
I contacted PayPal.
When I confirmed with PayPal, they told me that there is no fact that you redundantly issued a refund to me.
As PayPal asked me to transfer a message to you, I am letting you know it below.
"If you have any further questions, please feel free to contact PayPal directly from you."
Thank you in advance.
When I confirmed with PayPal, they told me that there is no fact that you redundantly issued a refund to me.
As PayPal asked me to transfer a message to you, I am letting you know it below.
"If you have any further questions, please feel free to contact PayPal directly from you."
Thank you in advance.
Translation / English
- Posted at 14 Dec 2016 at 14:05
I contacted Paypal.
They said that there is no fact that you have refunded me more than twice.
I have a message from Paypal to you, and let you know.
"If you have a question about this time, please contact Paypal by yourself."
I appreciate your understanding.
They said that there is no fact that you have refunded me more than twice.
I have a message from Paypal to you, and let you know.
"If you have a question about this time, please contact Paypal by yourself."
I appreciate your understanding.