Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Is "lactase" in this product an original ingredient? Do I understand correct...

This requests contains 64 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( hhanyu7 , ka28310 , marettei22 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by hyonnkiti1276 at 07 Dec 2016 at 11:08 1525 views
Time left: Finished

この製品に含まれる「ラクターゼ」は原材料由来のものでしょうか?
加工の過程で加えられたものではないという認識でよろしいでしょうか?

hhanyu7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 07 Dec 2016 at 11:11
Is "lactase" in this product an original ingredient?
Do I understand correctly that this is not added during the process?
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 07 Dec 2016 at 11:10
Is lactase included in this product derived from the raw material?
Can I presume it is not added during the processing steps?

marettei22
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Dec 2016 at 11:11
Is "Lactase" contained in this product derived from raw materials?
Is it okay with the recognition that it was not added during the process?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime