Original Text / Japanese
Copy
トラベルセットを5個、個別にパッケージングして(そのまま1個ずつ配送できるように)以下の住所まで送ってくれる?モニターの人に使ってもらい、感想を書いてもらうプロモーションを計画しています。
この会社はプロモーションの提携をしていて協力してもらえる会社です。
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 13:31
Would you package 5 travel set seperately(in order to be easy to send one item each time), and send them to the address below? We are doing a promotion plan that let the monitors to use them and submit their ideas.
Our company is the one to plan and help promotions.
Our company is the one to plan and help promotions.
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 13:47
Will you send me five travel sets with individually packaged(so as to deliver one by one) address below? I'm planning a promotion that we have our products used by monitors and get impressions.
This company is tied up with us and help us.
This company is tied up with us and help us.
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 14:03
Can you send 5 travel sets each wrapped up separately (so that I can deliver them one by one) to the following addresses? I am planning a promotion where monitors will give feed-backs after using it. This company is forming a tie-up in this promotion and will be able to cooperate.