[Translation from Japanese to English ] We have been out of touch for a while.
Would you make an estimate for 2 size...
This requests contains 74 characters
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
sujiko
,
tearz
,
nobuyoshi
)
and was completed in 0 hours 25 minutes
.
Requested by misato_misato at 26 Nov 2016 at 16:40
1152 views
We have been out of touch for a while. Would you make an estimate for 2 size that I attached? As I do not have time, please provide me the estimate and drawing of image in 2 days. I am looking forward to hearing from you.
Hello, it's been a while. Please quote the attached two sizes. I would like you to provide the quote and image in two days as I am in a hurry. Awaiting your reply.
Great to see you again. Please send me a quotation for the attached two sizes of commodity. I dont't have time. Could you give me a quotation and image figure for only two days? I am looking forward to a response from you.