Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Can you please tell me the net weight of the cargo on the packing list respec...

This requests contains 77 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by basilgate at 09 Nov 2016 at 23:15 1150 views
Time left: Finished

PACKING LISTに記載の各貨物のNET WEIGHTを教えていただけますか。GROS WEIGHTだけでなくNET WEIGHTも必要なようです。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2016 at 23:17
Can you please tell me the net weight of the cargo on the packing list respectively? It seems not only the gross weight but also net weight is necessary.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2016 at 23:18
Please let me know the net weight of each cargo written on the packing list. It looks like not just gross weight, but also net weight is necessary.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime