Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] If we could do a 1200 flat, with bonus accessories I'm down. Do you have any...

This requests contains 100 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( teddym , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 24 Oct 2016 at 11:41 1965 views
Time left: Finished

If we could do a 1200 flat, with bonus accessories I'm down.

Do you have any broken mamiya 7 cameras?

ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 24 Oct 2016 at 11:43
もし、全部で価格を $1,200 ぽっきりにして頂き、おまけのアクセサリーもつけていただけるならば、よろしい、お買い上げさせていただきます。

ときに、壊れていて動かないマミヤ7のカメラはお持ちだったりしますか?
★★★☆☆ 3.5/2
teddym
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 24 Oct 2016 at 11:45
もし付属品込みで1200ちょうどでできるなら賛成です。

壊れているマミヤ7カメラ持っていますか?
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime