Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] According to the e-mail from Elena, SKU/655860 was described for PS17 Lshoes ...

This requests contains 130 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , tenshi16 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by tsuyoshi0804 at 13 Oct 2016 at 10:43 1087 views
Time left: Finished

Elenaからのメールではオーダー可能なPS17 Lshoes SketchesにSKU/655860は記載されていました。
オーダーできないのは困りますのでオーダー可能な他の色はありますか?
またはオーダーミニマムに達していない84pcsでオーダー承認を下さい。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 13 Oct 2016 at 10:49
According to the e-mail from Elena, SKU/655860 was described for PS17 Lshoes Sketches which we can place an order for.
As I anyway need to order, do you have any other colors of the item which I can order?
Or, can you please approve the order for 84pcs which is below required minimum amount of order?
tenshi16
Rating 47
Translation / English
- Posted at 13 Oct 2016 at 10:47
From the Elenas's mail order I placed the SKU/655860 to the possible PS17 Lshoes Sketches.
I can't place the order so is there another color you would like?
Also,please aprove the orders to the ones that haven't reaches the 84 pcs

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime