Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] According to the e-mail from Elena, SKU/655860 was described for PS17 Lshoes ...
Original Texts
Elenaからのメールではオーダー可能なPS17 Lshoes SketchesにSKU/655860は記載されていました。
オーダーできないのは困りますのでオーダー可能な他の色はありますか?
またはオーダーミニマムに達していない84pcsでオーダー承認を下さい。
オーダーできないのは困りますのでオーダー可能な他の色はありますか?
またはオーダーミニマムに達していない84pcsでオーダー承認を下さい。
Translated by
tenshi16
From the Elenas's mail order I placed the SKU/655860 to the possible PS17 Lshoes Sketches.
I can't place the order so is there another color you would like?
Also,please aprove the orders to the ones that haven't reaches the 84 pcs
I can't place the order so is there another color you would like?
Also,please aprove the orders to the ones that haven't reaches the 84 pcs
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 130letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.7
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
tenshi16
Starter
こんにちはアンヘルと申します。
ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年JLPTN2を合格することになってもっと日本語を練習したいと思ってこのサイトで働...
ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年JLPTN2を合格することになってもっと日本語を練習したいと思ってこのサイトで働...