Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I received two packages. In two packages, there were two expansion and contra...

This requests contains 136 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , npbetranslator , teddym , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by takesis321 at 05 Oct 2016 at 15:53 1470 views
Time left: Finished

2つのパッケージを受け取りました。2つのパッケージには2個の伸縮ハンドルが入っていました。しかし、私が送って欲しいとお願いしたのは、AAの伸縮ハンドルが1個、BBのホイールが4個、CCのホイールが4個です。BBのホイール4個とCCのホイール4個を送って頂けないでしょうか?

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2016 at 15:57
I received two packages. In two packages, there were two expansion and contraction handles. But, what I ordered was, one piece of the expansion and contraction handle for AA, four pieces of BB wheels and four pieces of CC wheels. Can you please send four pieces of BB wheels and four pieces of CC wheels to me right away?
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2016 at 15:57
I received 2 packages. There were 2 expandable handles in the 2 packages.
However, what I wanted you to send to me are 1 expandable handle of AA, 4 wheels of BB and 4 wheels of CC.
Would send me 4 wheels of BB and 4 wheels of CC?
teddym
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2016 at 15:58
I received 2 packages. s stretchable handles in these packages. But what I ordered was 1 AA stretchable handle, 4 BB wheels, 4 CC wheels. Can you send 4 BB and CC wheels?
npbetranslator
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2016 at 16:06
I received 2 packages.
There are 2 telescopic handles in those packages, but things I requested is,
1 AA telescopic handle, 4 BB wheels, and 4 CC wheels. Would you mind to send me 4 BB wheel, and 4 CC wheels?

Client

Additional info

間違って届いたスーツケースの部品を再度送って欲しいという依頼英文をお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime