Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] There are 2 units! Your understating is correct. I have not confirmed thei...

This requests contains 66 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 14 Sep 2016 at 15:18 1119 views
Time left: Finished

2台ありますよ!
あなたの解釈で合っています。
2台とも動作確認はしておりません。
なので、使えるかもしれませんし
使えないかもしれません。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 14 Sep 2016 at 15:20
There are 2 units!
Your understating is correct.
I have not confirmed their movement.
So, maybe you can use them or maybe not.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 14 Sep 2016 at 15:20
Yes. I have two F4s.
Your interpretation is right.
I have not checked either of the functionality.
So, they might or might not work.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime