Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 最近は薄手の長袖で過ごせる一番好きな季節〜。ティラミスアイスが大好きでよく食べるんだけど必ずこぼしちゃう。

This requests contains 53 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yuja , tinytoe ) and was completed in 0 hours 59 minutes .

Requested by yurina at 13 Sep 2016 at 20:19 2832 views
Time left: Finished

最近は薄手の長袖で過ごせる一番好きな季節〜。ティラミスアイスが大好きでよく食べるんだけど必ずこぼしちゃう。

yuja
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 13 Sep 2016 at 20:35
최근에는 얇은 긴소매로 지낼수 있는 제일 좋은 계절 ~~
티라미스아이스크림을 좋아해서 즐겨 먹는데 그때마다 꼭. 흘린다
★★★★☆ 4.0/1
tinytoe
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 13 Sep 2016 at 21:18
최근에는 얇은 긴소매로 지낼 수 있는
제일 좋아하는 계절〜.
티라미스아이스를 좋아해서 자주 먹는데 꼭 흘리고 말아.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime