Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The voltage of the power supply for SC-88pro is 100V, and both 50 Hz and 60 H...

This requests contains 131 characters and is related to the following tags: "Music" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , jsbx ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by atori-entertainment at 22 Aug 2016 at 00:19 1886 views
Time left: Finished

SC-88proの電圧は100ボルトとなっており、周波数は50ヘルツと60ヘルツの両方が使えます。
機器自体には変圧する機能はありません。そのまま利用すると故障する可能性があります。
そのため、変圧器を利用する必要があります。変圧器を使って頂ければ動作するはずです。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2016 at 00:24
The voltage of the power supply for SC-88pro is 100V, and both 50 Hz and 60 Hz of frequency are available.
The device itself does not have the functionality transform the voltage. Therefore it might be broken if you supply the power to the device without transforming.
Therefore you must use the transformer. If you use the transformer and supply power to SC-88pro, then it should work properly.
atori-entertainment likes this translation
atori-entertainment
atori-entertainment- over 8 years ago
どうもありがとうございました!!早速利用させて頂きます!!
ka28310
ka28310- over 8 years ago
こちらこそいつも有難うございます。今後ともよろしくお願いいたします。
jsbx
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2016 at 00:29
The voltage of SC-88pro is 100V and the frequency can be used both 50 Hz and 60 Hz.
SC-88pro itself does not have a function to transform. If it is used without transformation, it may break down,
Therefore, a transformer is required. It should operate if you use a transformer together.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime