Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Currently, other than FBA, we cannot put our products on sale. As you can se...

This requests contains 127 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , hhanyu7 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by yosuke_mama at 16 Aug 2016 at 03:20 818 views
Time left: Finished

現在FBA以外での出品ができない状態となっております。
アカウントを確認してもらえば分かる通り、我々の店はお客様に大変満足してもらえています。
自社配送をする上で何も問題はないと考えております。
早急に自社配送での出品を再開していただきますようお願い致します。

hhanyu7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2016 at 03:30
Currently, other than FBA, we cannot put our products on sale.
As you can see when you look at our account, our customers are very happy with our store.
We don't think there is no problem with our own distribution service.
Please allow us immediately to ship our products from our own distribution again.
hhanyu7
hhanyu7- over 8 years ago
no problem をany problemに訂正します。すみませんでした。
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2016 at 03:34
Currently listing is unavailable other than FBA. As you can see the account, our customers are extremely content with our service. I don't see any issues to conduct self-delivery. Please reopen the listing by our self-delivery ASAP, thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime