Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] My phone number is 〇〇〇. This is my private cell phone, so please ask the tran...

This requests contains 89 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( angel5 , shimauma , bestseller2016 , kyokoyun ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 10 Aug 2016 at 01:41 10891 views
Time left: Finished

私の携帯電話番号は○○○です。プライベート携帯ですが、こちらに連絡するように通訳の方にお伝えください。一応、いつ頃電話してくるか教えていただきたいのですが、よろしくお願いします。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 10 Aug 2016 at 01:43
My phone number is 〇〇〇. This is my private cell phone, so please ask the translator to call this number. Also, I would appreciate if you would let me know when he calls me.
shimauma
shimauma- over 8 years ago
最後の箇所を、...let me know in advance when... としてください。
angel5
Rating 57
Translation / English
- Posted at 10 Aug 2016 at 01:48
My cell phone number is ○○○ and it is my private phone. Please tell the translator to call me at this number. I would like to know when the translator is giving me a call. Thank you.
bestseller2016
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Aug 2016 at 01:52
My cell phone number is ooo . It's a private phone number. Would you proceed this number to the translator?
? If possible. I would like to know when I can get the phone call from translator.
Thank you.
kyokoyun
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Aug 2016 at 01:48
My phone number is 〇〇〇. This is my private cell phone, and please tell the interpreter to call this number when he wants to contact me. I would like to know when he will call me. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime