Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Is it possible for your factory to produce an item similar to A? It it cover...

This requests contains 187 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , atsuko-s , ka28310 , mayumits ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by yoko2525 at 01 Aug 2016 at 14:14 1798 views
Time left: Finished

御社の工場で、Aに似た商品を作ることはできますか?
マトラッセのカバーレットです。
サイドとトップの織柄を変えたデザインで高級感のあるものを作りたい。

可能な場合、ミニマムオーダー数と納期、価格を教えて下さい。
お揃いのクッションカバーやshamの作製も考えています。

既成品で似たデザインのものがあれば、そちらの詳細も教えて下さい。
ご返信お待ちしています。
どうぞ宜しくお願いします。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2016 at 14:18
Is it possible for your factory to produce an item similar to A?
It it coverlet of Matorasse.
I need an item with deluxe appearance with the design whose pattern of the side and the top is modified.

If it is possible, please tell me the minimum order number, delivery date and the price.
I am also planning to make a cushion cover and sham in the same pattern of the design.

If you have a ready made item whose design is similar, please tell me about it as well.
I am looking forward to your reply.
Thank you in advance.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2016 at 14:19
Can your factory produce the item similar to A?
It is a coverlet of Matelassé.
I want to produce high class one with design where design of side and top are changed.

If you can, would you tell me minimum order volume, delivery period and price?
I am also considering producing cushion cover and sham that are the same type.

If you have one that has already been produced and with similar design, please tell me its details.
I am looking forward to hearing from you.
I appreciate your cooperation.
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2016 at 14:23
Could your factory produce the product being similar to A.
It is a coverlet of matelasse.
I would like to make a product looking high-class with the design changed texture patter.

If you can make it, please kindly let me know the minimum order quantity, delivery due date, and price.
I'm thinking of producing the pair cushioncover and sham.

If you have ready-made goods of similar design, please tell me the details.
I'm waiting for your reply.
Thank you very much for your support in advance.
mayumits
Rating 48
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2016 at 14:27
Is it possible to produce a product which is similar with A at your factory?
That is the coverlet of matelasse.
To change the design of textile pattern at the side and the top, I would like to produce a premium product.

If possible, please let me know of the minimum order number, the delivery date and the price.
I am thinking to produce cushion cover or shem.

If you already have any similar products as the ready-made products, please let me know about them in detail.
I am looking forward to hearing from you.
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime