皆様おはようございます、本日は研修生としてこの北海道バスツアーに初めて参加させて頂きます、添乗員の◯◯と申します。先輩からいろいろ勉強させて頂きながら、この旅を素敵な思い出にできるよう一生懸命頑張りますのでよろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2016/07/30 05:53:40に投稿されました
Good morning, everyone. Today is my first time to join a Hokkaido bus tour as a research student. I am your conductor OO. While I'm learning a lot from my senior coworkers I will do all I can to make this trip memorable so please be kind to me.
mizbass70さんはこの翻訳を気に入りました
評価
53
翻訳 / 英語
- 2016/07/30 05:50:03に投稿されました
Good morning everyone. My name is ◯◯ I will be joining this bus tour today as a trainee tour conductor. I will be working very hard to learn a lot from our senior conductor while making sure you will all have wonderful memories from this trip. Thank you very much.
mizbass70さんはこの翻訳を気に入りました
翻訳 / 英語
- 2016/07/30 05:46:37に投稿されました
Good morning, everyone. My name is ○○, who is a tour conductor. I am going to participate in this Hokkaido bus tour for the first time as a trainee. I will do my best to make this trip excellent memory as much as possible while I learn various things from the elders and betters. I appreciate your support.
mizbass70さんはこの翻訳を気に入りました
あ、すみません、言葉を忘れてしまいました。「bus tour」のまえに「Hokkaido」を入れてください。