Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This guitar is 17 inch Advanced L-5 made by Gibson in 1937. It is an acousti...

This requests contains 200 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ka28310 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by tokyocreators at 29 Jul 2016 at 21:27 1260 views
Time left: Finished

1937年製のGibson 17インチ Advanced L-5になります。
戦前のアコースティックのGibson L5です。
Buddy Merrillという昔のアメリカのプロギタリストが実際に長年使用していたギターを入手したものです。
当時の為替で14000ドル以上しました。
彼の特注オーダーで通常の同時代のL5とは違い、厳選された材が使われています。

こちらからのURLからサウンドをお確かめください。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 29 Jul 2016 at 21:39
This guitar is 17 inch Advanced L-5 made by Gibson in 1937.
It is an acoustic Gibson L5 made before the war.
We obtained this guitar which Buddy Merrill, who is an old American professional guitarist, had played for a long time.
It cost more than 14,000 dollars at the exchange rate at that time.
Because he had made an special customized order on the guitar, unlike the regular L5 at that time period, highly selected material is chosen for the particular guitar.

Please feel free to confirm its sound from this URL.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Jul 2016 at 21:37
This is 1937 made Gibson 17 inch Advanced L-5.
This acoustic guitar is Gibson L5 from prewar time.
I got this guitar which was actually used for many years by American professional guitarist called Buddy Merrill.
It cost over 14,000 dollars in exchange rate at that time.
Unlike regular L5 from the same period, he made special order to use selected materials.

Please check sound on this URL.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime