Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The email I sent you last was sent from my email address at our company so it...

This requests contains 67 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( angel5 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 27 Jul 2016 at 05:59 2535 views
Time left: Finished

先ほど送ったメールは会社のメールなので、守秘義務が発生します。
こちらのプライベートメールに送ってください。
○○○

よろしくお願いします。

angel5
Rating 57
Translation / English
- Posted at 27 Jul 2016 at 06:11
The email I sent you last was sent from my email address at our company so it is subject to confidentiality requirement. Please use this private email address of mine: ○○○

Thank you for understanding.
[deleted user]
Rating 59
Translation / English
- Posted at 27 Jul 2016 at 06:11
The e-mail which I sent a while ago is that of the company, so it must be confidential.
Please e-mail me to this private address.
○○○

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime