交換について
アーム部分について今まで仕入れていた3アームセルジュムーユは3本とも長さが違い一番長い部分が135㎝です。今回届いた商品は全てアームの長さが85㎝です。どうなっていますか?
その部分も含めて全て交換して欲しい。
お客様の注文分ですので早急に対応して下さい。
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2016 at 15:48
Regarding exchange
As for arm, 3 pieces of arm Serge Mouille that I have been purchasing so far have
a different length. The longest part is 135 centimeters. The length of the arm I have received
this time is 85 centimeters. Why did it happen?
I request exchanging all including this part.
As it is an order made by my customer, would you handle it immediately?
As for arm, 3 pieces of arm Serge Mouille that I have been purchasing so far have
a different length. The longest part is 135 centimeters. The length of the arm I have received
this time is 85 centimeters. Why did it happen?
I request exchanging all including this part.
As it is an order made by my customer, would you handle it immediately?
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2016 at 15:50
About exchange
About the arm parts ,which I laid in stock are all different in length , and the three of armserge meunier are different longth,the most longth is 135cm. All the products which arrived this time, the length of the arm is 85cm. What happens?
I want you to change all it including the part.
Because it is the order from customer, please treat it immediately.
About the arm parts ,which I laid in stock are all different in length , and the three of armserge meunier are different longth,the most longth is 135cm. All the products which arrived this time, the length of the arm is 85cm. What happens?
I want you to change all it including the part.
Because it is the order from customer, please treat it immediately.