Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] [General Sale] http://photochoice.net/event/00381805.html Let's purchase ...

This requests contains 389 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( atsuko-s , ka28310 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 Jul 2016 at 10:13 1149 views
Time left: Finished

「ハウステンボス MUSIC FES 2016」LIVE公式写真販売開始!

【LIVE公式写真販売開始!!】

お待たせいたしました。
「ハウステンボス MUSIC FES 2016」
のLIVE公式写真の販売を開始いたしました。

LIVEに行けた方も、また残念ながら今回は行けなかった方も、
閲覧はもちろん無料で、お楽しみいただけます。

atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 12 Jul 2016 at 10:18
"HUIS TEN BOSCH MUSIC FES 2016" LIVE Official photo selling start!

LIVE Official photo selling start!!
Thank you for waiting.
We started to sell LIVE official photo of "HUIS TEN BOSCH MUSIC FES 2016".
Those who could join the LIVE, or couldn't do this time can enjoy watching for free.
nakagawasyota likes this translation
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 12 Jul 2016 at 10:24
"Huistenbosch MUSIC FES 2016" LIVE official picture album has been launched!

[LIVE official picture album has been launched!]

We are sorry for having kept you waiting so long.
We have launched the LIVE official picture album of "Huistenbosch MUSIC FES 2016".

Anyone who could participate in the LIVE, or who cannot unfortunately, can view them for free and enjoy them.

【一般販売】
http://photochoice.net/event/00381805.html

さあ、アナタ好みの写真が1枚から購入可能な
ここでしか絶対手に入らない
各種オフィシャルロゴ入りプレミアム写真をゲットしよう!

8/8(月)24時までの期間限定販売となりますので、
是非チェックしてみてください!

※販売終了後は一切の閲覧・購入ができなくなることを
あらかじめご了承下さい。
また、いかなる理由がございましても再販売はしないことも
合わせてご了承下さい。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 12 Jul 2016 at 10:19
[General Sale]
http://photochoice.net/event/00381805.html

Let's purchase various premium pictures with official logo which are exclusively available only here! You can make purchase your favorite picture starting from just one piece.

The limited availability is valid till 24:00, on August 8th(Mon). Please check it out now!

※ Please note in advance that you cannot view and buy the items at all after the sales is terminated.
Also, please also note that we do not sell the item again under any circumstances.

atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 12 Jul 2016 at 10:23
(General Sales)
http://photochoice.net/event/00381805.html

Well, you can purchase your favorite photo from one.
You can get it ONLY here.
Let's get the premium photos attached each official logos!
It is the limited period sale by August 8th (mon) 24:00.
Please check this out!
*We applogize in advance that you will not be able to browse or purchase at all after finish to sell.
And, we also applogize in advance that we will not sell them again for any reason.
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime