Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me regarding the shipping. In terms of the package ...

This requests contains 128 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( chibbi ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by yoshikichi at 10 Jul 2016 at 10:03 1300 views
Time left: Finished

発送の連絡ありがとうございます。今回発送していただいた50個の商品パッケージですが、cardboard sleevesだけでしょうか?それともcardboard sleevesとplastic caseの両方の組み合わせでしょうか?お返事お待ちしています。

chibbi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Jul 2016 at 10:11
Thank you for contacting me regarding the shipping. In terms of the package of the 50 items you have sent, are they only cardboard sleeves or the combination of the cardboard sleeves and the plastic cases? I will be waiting for your reply.
[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 10 Jul 2016 at 10:11
Thank you for your contact and letting me know about the shipping.
Regarding to the 50 items' packages you shipped this time, are they only cardboard sleeves? Or combination of cardboard sleeves and plastic case ?
I'm looking forward to hearing from you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime