質問いただきありがとうございます。
通常の関税はお客様自身でお支払いいただく必要があります。
しかし、VATに関してはこちらが全て負担致します。
万が一、商品の受け取り時にVATを請求された場合、払った金額を連絡していただければその分を返金させていただきますのでご安心ください。
あなたからのご注文を心よりお待ちしております。
Translation / German
- Posted at 27 Jun 2016 at 02:09
Vielen Dank für Ihre Anfrage.
Einen normalen Zoll müssen Sie selbst bezahlen.
Jedoch übernehmen wir die vollständige Mehrwertsteuer.
Falls Ihnen die Mehrwertsteuer beim Erhalten des Artikels verlangt werden sollten, teilen Sie uns den Betrag mit.
Wir werden Ihnen den Betrag zurückerstatten.
Seien Sie bitte versichert.
Über Ihre Bestellung würden wir uns sehr freuen.
Einen normalen Zoll müssen Sie selbst bezahlen.
Jedoch übernehmen wir die vollständige Mehrwertsteuer.
Falls Ihnen die Mehrwertsteuer beim Erhalten des Artikels verlangt werden sollten, teilen Sie uns den Betrag mit.
Wir werden Ihnen den Betrag zurückerstatten.
Seien Sie bitte versichert.
Über Ihre Bestellung würden wir uns sehr freuen.
Translation / German
- Posted at 27 Jun 2016 at 04:00
Danke fuer Ihre Anfrage.
Normalen Zoll muessen Sie selbst bezahlen, jedoch zahlen wir die Mehrwertsteuer.
Falls Sie aufgefordet wurden die MwSt. zu zahlen, als Sie die Ware erhalten haben, melden Sie uns bitte die Summe, welche wir dann zurueckzahlen. Bitte machen Sie sich keine Sorge.
Wir freuen uns auf Ihre Bestellung.
Normalen Zoll muessen Sie selbst bezahlen, jedoch zahlen wir die Mehrwertsteuer.
Falls Sie aufgefordet wurden die MwSt. zu zahlen, als Sie die Ware erhalten haben, melden Sie uns bitte die Summe, welche wir dann zurueckzahlen. Bitte machen Sie sich keine Sorge.
Wir freuen uns auf Ihre Bestellung.