遅くなってごめんなさい
先日
ebayより、警告を受けました
おそらく、メールアドレスが書いてあったからと思います
ebayで直接取引をすると規約違反でペナルティを受けてしまいます
そこでどうしたらいいか、悩んでいました
また、外箱が思ったよりコンディションが良くないので
それも悩んでいました
翻訳 / 英語
- 2016/06/24 14:07:09に投稿されました
I am sorry for my late reply.
The other day, I received a warning from eBay.
Probably because the e-mail address was described.
If you make direct transaction on eBay, it infringes the rule, and you will get a penalty.
So, I had been embarrassed about that.
And, the outer box was not in as good condition as expected, so I was also worrying about that.
piopuさんはこの翻訳を気に入りました
The other day, I received a warning from eBay.
Probably because the e-mail address was described.
If you make direct transaction on eBay, it infringes the rule, and you will get a penalty.
So, I had been embarrassed about that.
And, the outer box was not in as good condition as expected, so I was also worrying about that.
翻訳 / 英語
- 2016/06/24 14:10:09に投稿されました
I am sorry to be late.
A few days ago I received a warning from eBay.
The reason probably must be that email address was listed.
When we do business at eBay, we will be imposed a penalty if we violate agreement.
So I was wondering what I should do.
The condition of outside of the box was worse than I had expected, and I was worrying about it.
piopuさんはこの翻訳を気に入りました
A few days ago I received a warning from eBay.
The reason probably must be that email address was listed.
When we do business at eBay, we will be imposed a penalty if we violate agreement.
So I was wondering what I should do.
The condition of outside of the box was worse than I had expected, and I was worrying about it.
翻訳 / 英語
- 2016/06/24 14:09:07に投稿されました
Sorry for late reply.
yesterday I got warning from ebay.
I think because email address was on it.
I will get penalty if I directly deal through ebay for breach of rule.
So I've been thinking about it.
Also the exterior box's condition is not good which I also think about it.
yesterday I got warning from ebay.
I think because email address was on it.
I will get penalty if I directly deal through ebay for breach of rule.
So I've been thinking about it.
Also the exterior box's condition is not good which I also think about it.
翻訳 / 英語
- 2016/06/24 14:12:14に投稿されました
I'm sorry for the late reply.
I got a warning from ebay the other day and it might that email address was written.
I'll get penalty if I deal directry through ebay and I've been thinking it.
Also, I've been thinking about condition of out package that it's not better than I expected.
I got a warning from ebay the other day and it might that email address was written.
I'll get penalty if I deal directry through ebay and I've been thinking it.
Also, I've been thinking about condition of out package that it's not better than I expected.
★★★☆☆ 3.0/1
最後の文I also think~をI also worry に変更します