Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Korean to Japanese ] この度は私のお部屋をご予約していただき、ありがとうございます。 家族旅行なのですね。 素敵な日本の旅をお過ごしください。 何かありましたら何でもお問い合わ...

This requests contains 80 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , munsupark_25 ) and was completed in 1 hour 0 minutes .

Requested by yuka212 at 09 Jun 2016 at 00:05 3156 views
Time left: Finished

この度は私のお部屋をご予約していただき、ありがとうございます。
家族旅行なのですね。
素敵な日本の旅をお過ごしください。
何かありましたら何でもお問い合わせください。

munsupark_25
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 09 Jun 2016 at 00:10
이번에 저의 방을 예약해 주셔서 감사드립니다.
가족 여행이군요.
멋진 일본 여행을 즐기시기 바랍니다.
궁금한 게 있으면 무엇이든지 문의해 주세요.
parksa
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 09 Jun 2016 at 01:05
이번에 저의 방을 예약해 주셔서 감사합니다.
가족 여행이군요.
멋진 일본 여행을 보내시길 바랍니다.
무언가 궁금한 점 있으시면 무엇이든 문의해 주세요.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime