[日本語から英語への翻訳依頼] からオフィスに出勤するのでオフィスに着いたらシリアルナンバーを確認してお伝えします。 HSHの形のピックガードは売ってないみたいなんだ。 オーダーになる...

この日本語から英語への翻訳依頼は angel5 さん transcontinents さん bluejeans71 さん setsuko-atarashi さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 233文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

tokyocreatorsによる依頼 2016/06/04 09:28:54 閲覧 2029回
残り時間: 終了

からオフィスに出勤するのでオフィスに着いたらシリアルナンバーを確認してお伝えします。

HSHの形のピックガードは売ってないみたいなんだ。
オーダーになると思うので、丁度オフィスの近くにESPの本社があるからオーダーが可能かどうかと金額を聞いてくるよ。
ちなみにフロンピックアップの位置はエスカッションがネックに付くくらいでいいかな?
もし、細かい位置の希望があるんだったら、何も加工していない一枚のピックガードを送ってあなたの国で削ってもらう方がいいと思うよ。
どっちがいい?

angel5
評価 57
翻訳 / 英語
- 2016/06/04 09:49:35に投稿されました
I am going to the office now, so I will let you know the serial number after I check it out there.

They do not seem to sell pickguards of HSH shape.
They will be made to order so I will ask them if they can make them and how much they would cost. ESP head office is close to my office.
By the way, how did you want the neck pickup to be placed? Did you want the escutcheon to almost touch the neck?
If you want to adjust the position more precisely, it would be better that you get one pickguard that is not processed at all and have it processed in your country.
Which would you prefer?
transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/06/04 09:35:17に投稿されました
I will go to the office now, so after arriving at the office I will check serial number and let you know.

It looks like HSH shape pick guard was not sold.
I think I will have to order it, and there is ESP head office near the office I will go there and ask if I can order it and the price. By the way, about position of front pick up, is it okay if escutcheon barely touches the neck?
If you have detailed request for he position, I will send you a pick guard which is not processed and you can have it shaved in your country.
Which do you prefer?
bluejeans71
評価 59
翻訳 / 英語
- 2016/06/04 09:39:24に投稿されました
I will let you know the serial number as soon as I get to the office as I am commuting from.

It looks like the big card shaped like HSH is not on sale.
I think I will have to order it, so I will drop by the headquarters of ESP where I will ask the price as well as if I can order it.
By the way, is it okay that the position of CFC pickup is where Escutcheon fits the neck?
If you have a request for another position, I suggest that you will send an unprocessed big card and get it shaved in your country.
Which is better for you?
bluejeans71
bluejeans71- 約8年前
原文の出だしですが、具体的な場所が記載されていないので、”commuting from"にしました。
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/06/04 09:49:00に投稿されました
I will let you know the serial number when I arrive at the office as I will go there from OO.
There does not seem that HSH type pick cards are sold.
As I think it need to order them, I will ask if to order them is possible at ESP headquarter just near our office.
By the way, is the place of the front pickup close to touching the escutcheon?
If you have in particular, you had better have a piece of unprocessed pick card send and be sharpen in your country.
Which do you prefer?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。