Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I would like to buy various types of items every month. if it's okay, can ...

This requests contains 65 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 28 May 2016 at 10:03 1348 views
Time left: Finished

この他にも様々な種類の商品をできるだけ多く毎月購入したいと考えています。

もしよろしければ、商品購入希望リストを送らせて頂けますか?

[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 28 May 2016 at 10:06
I would like to buy various types of items every month.

if it's okay, can i send you a list of what I would like?
[deleted user]
Rating 59
Translation / English
- Posted at 28 May 2016 at 10:07
We are thinking of purchasing as many kinds of products as possible every month besides this product.

Could we send you the list for purchasing products to you if you like?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime