お客様から、商品の写真が添付されているのに先ほど気づきました。
この写真を確認したところ、取扱説明書は入っております。
今回お送りしていない保証書については、封書の航空便でお送りいたします。
いましばらくお待ちいただきますようよろしくお願いします。
なお、メーカー保証は日本国内のみとなりますので、1年以内で修理が必要な場合は当店にご連絡いただきますよう、よろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2016/05/20 11:12:36に投稿されました
I have just noticed that the picture of the item was attached with your email article.
As far as I check the picture, I believe the instruction document is included in the item.
Regarding the guarantee form which I have not sent to you, I will send it in the envelope by air mail.
Can you please wait for a while?
And, the guarantee by the manufacturer is only valid within Japan. If you need to repair the item within a year after the purchase, please contact us. Thank you.
As far as I check the picture, I believe the instruction document is included in the item.
Regarding the guarantee form which I have not sent to you, I will send it in the envelope by air mail.
Can you please wait for a while?
And, the guarantee by the manufacturer is only valid within Japan. If you need to repair the item within a year after the purchase, please contact us. Thank you.
翻訳 / 英語
- 2016/05/20 11:10:59に投稿されました
I just noticed you attached a photo of the item.
As I checked this photo, instruction manual is included.
Regarding warranty card which was not sent this time, I will send it by airmail.
Please kindly wait a little more while.
Also, manufacturer's guarantee is only valid in Japan so if you need repair within a year, please kindly let us know, thank you.
As I checked this photo, instruction manual is included.
Regarding warranty card which was not sent this time, I will send it by airmail.
Please kindly wait a little more while.
Also, manufacturer's guarantee is only valid in Japan so if you need repair within a year, please kindly let us know, thank you.
翻訳 / 英語
- 2016/05/20 11:13:38に投稿されました
I noticed that there was an attached photo of the product from the customer.
I learned that there was a specification included in this photo.
I will mail the warranty we did not send you by airmail.
Please be patient and wait a while.
The warranty by the maker is limited only inside Japan, so please contact us if you need to get it repaired
within a year after your purchase.
Thank you.
I learned that there was a specification included in this photo.
I will mail the warranty we did not send you by airmail.
Please be patient and wait a while.
The warranty by the maker is limited only inside Japan, so please contact us if you need to get it repaired
within a year after your purchase.
Thank you.